Kamis, 12 Juli 2012

~…

ネコちゃんのばか~!!
kapan ya terakhir kali gw update blog^^;
yah~ sudahlah~

Sabtu, 26 Februari 2011

M.A.S.K.™ theme

Mask Logo

[mp3 download: full size]

Theme Song Lyrics (Full size)

M.A.S.K.™ crusaders,
Working all the time,
Fighting crime,
Fighting crime!
Secret raiders
Who will neutralize
As soon as they arrive (at the site)!

Trakker™'s gonna lead the mission,
And Spectrum™'s got such super vision...

M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
Is the mighty power that can save the day,
M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
No one knows what lies behind their masquerades,
M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
Always riding hot on V.E.N.O.M.™'s trail,
Come see the laser rays,
Fire away!

Vicious V.E.N.O.M.™
Organizing crime,
Masterminds,
Masterminds!
ILLUSION IS THE ULTIMATE WEAPON™,
M.A.S.K.™ men!
Use it right,
Every time,
Any time!

Trakker™'s gonna lead the mission,
And Spectrum™'s got such super vision...
M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
Is the mighty power that can save the day,
M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
No one knows what lies behind their masquerades,
M-m-m-ma
M.A.S.K.™!
Always riding hot on V.E.N.O.M.™'s trail,
Come see the laser rays,
Fire away!


M.A.S.K.™!
Always riding hot on V.E.N.O.M.™'s trail,
Come see the laser rays,
Fire away!


All the time,
Fighting crime,
Fighting crime!
ILLUSION IS THE ULTIMATE WEAPON™,
M.A.S.K.™ men!
Use it right,
Every time,
Fighting crime!

(For informational use only. All songs copyrights belong to their respective owners.)

Rabu, 16 Februari 2011

BERANGKAT~ブランカ~

OK let’s face it. Orang Indonesia tuh kalo belom kecolongan belom ngerasa memiliki karya budayanya sendiri. Kamu juga kan? Coba check out aja lagu "campur sari" antara J-pop & gamelan Bali berikut ini~
Judul lagunya aja paké bahasa Indonesia~.~
[MP3 download]

berangkat -ブランカ- by THE BOOM

作詞:宮沢 和史 作曲:宮沢 和史
Lyrics: MIYAZAWA KazuFumi Composition: MIYAZAWA KazuFumi

一日の終わりが なごり惜しくて
夕日追いかけてた あの夏のように
愛し合うことに 怯えていないで
南行きの風に 身をまかせばいい

Ichi-nichi-no owari-ga nagori-oshikuté
yuu-hi oi-kakététa ano natsu-no you-ni
ai-shi-au koto-ni obiété-inaidé
minami-yuki-no kazé-ni mi-wo makaséba ii

berangkat! 誰でもいつかは
berangkat! 大地に溶けてく
berangkat! あなたへの愛を
berangkat! 太陽に焼きつけて

ブランカ! Daré-dé-mo itsuka-wa
ブランカ! Dai-chi-ni tokété-ku
ブランカ! Anata-hé-no ai-wo
ブランカ! Tai-you-ni yaki-tsukété

あの丘に登れば 誰よりも早く
朝が迎えられた あの頃のように
愛されることに 戸惑わないで
ほどきかけたシューズ 結び直して

ano oka-ni noboréba daré-yori-mo hayaku
asa-ga mukaéraréta ano koro-no you-ni
ai-saréru koto-ni to-madowanaide
hodoki-kakéta SYU~ZU (shoes) musubi-naoshité

berangkat! 誰でもいつかは
berangkat! あの海を渡る
berangkat! 太古を夢見て
berangkat! 未知へと舟を出す

ブランカ! Daré-dé-mo itsuka-wa
ブランカ! Ano umi-wo wataru
ブランカ! Tai-ko-wo yumé-mité
ブランカ! Mi-chi-hé-to funé-wo dasu

(For informational use only. All songs copyrights belong to their respective owners.)

Minggu, 13 Februari 2011

YOU ARE MY REASON TO BE~愛は瞳の中に~

[mp3 download full size / TV size]

by 当山ひとみ・OREN WATERS

作詞:Patrick T.Hunt 作曲:Patrick T.Hunt

When I look into your eyes I realize
That my love for you will never ever die
Together for the rest of our lives
I always want you here by my side

何も言わず 抱きしめた
貴方の 優しさを
忘れる日は ないの
YOU ARE MY REASON TO BE

You are a dream come true
You are everything to me
You are so beautiful
YOU ARE MY REASON TO BE

As I lay here all alone in my bed
The thoughts of you keep runnin' through my head
When you're here the time goes by so fast
The present disappears into the past

Of all the people in the Universe
Who would ever guess I'd find you first
I'm so lucky that you're here with me
YOU ARE MY REASON TO BE

You are a dream come true
You are everything to me
You are so beautiful
YOU ARE MY REASON TO BE

I never knew, how good it could be
Till I had you you loving me
You are uh You are so beautiful to me
You are everything to me
YOU ARE MY REASON TO BE……

Still don’t know what’s the connection of this song with Saint Seiya’s stories, but still this is a lovely bilingual love song^_^.

Anyway, Happy Valentine!!

(for informational use only. all songs copyrights belong to their respectives owners.)

Kamis, 17 Juni 2010

KOKORO NO TOMO

心の友

歌: 五輪真弓 / 作詞: 五輪真弓 / 作曲: 五輪真弓

(MP3 download)

あなたから苦しみを奪えたその時
私にも生きてゆく勇気が湧いてくる
あなたと出会うまでは孤独なさすらい人
その手のぬくもりを感じさせて

愛はいつもララバイ
旅に疲れた時
ただ心の友と
私を呼んで

信じあう心さえどこかに忘れて
人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける
静かにまぶた閉じて心のドアを開き
私をつかんだら 涙ふいて

愛はいつもララバイ
あなたが弱い時
ただ心の友と
私を呼んで

愛はいつもララバイ
旅に疲れた時
ただ心の友と
私を呼んで

(for informational use only. all songs copyrights belong to their respectives owners.)

Hello

ハロー

(TV size) by ザ☆ボン Za☆Bon

MP3 download

終わりのない旅の中

owari no nai tabi no naka

出会い別れる宝物

dé-ai-wakaréru takara-mono

無駄なものなんてひとつもないから

mu-da na mono nanté hitotsu mo nai kara

あたしは次のドアを開けるの

atashi wa tsugi no DOA[door] wo akéru no

巡り巡る先には

méguri-méguru saki ni wa

何が待っているのかな?

nani ga mattéiru no ka na?

きっと答えは誰も知らないから

kitto kotaé wa daré mo shiranai kara

ハロー (ハロー!)

HAROU[hello] (HAROU[hello]!)

まだ見ぬあなたと

mada minu anata to

繋がるあたし達のストーリー

tsunagaru atashi-tachi no SUTOURII[story]

ハロー (ハロー!)

HAROU[hello] (HAROU[hello]!)

新しい空に

atarashii sora ni

架かる虹の橋を歩いてゆくよ

kakaru niji no hashi wo aruité-yuku yo

(for informational use only. all songs copyrights belong to their respectives owners.)

Number One Battle Brawlers

ナンバーワン・バトルブローラーズ

(TV size) by サイキックラバー Psychic Lover

MP3 download

そうさ僕(ぼく)らだけが 知(し)ってる秘(ひ)密(みつ)がある (Yes!)

Sou sa boku-ra daké ga shittéru hi-mitsu ga aru (Yes!)

大人(おとな)には見(み)えない (時(とき)のはざまで)

otona ni wa miénai (toki no hazama dé)

もっと強(つよ)くなれる 進(しん)化(か)してくアビリティ (Yes!)

motto tsuyoku naréru shin-ka shitéku ABIRITI[ability] (Yes!)

ゴールを目(め)指(ざ)すんだ

GOURU[goal] wo mézasu n da

(Open Your Eyes)

(Open Your Eyes)

この世(せ)界(かい)を救(すく)えるのは

kono sé-kai wo sukuéru no wa

(Open Your Mind)

(Open Your Mind)

僕(ぼく)らのイマジネイションJUMP!

boku-ra no IMAJINEISYON[imagination] JUMP!

We areナンバーワン・バトルブローラーズ

We are NAMBAA WAN BATORU BUROURAAZU[Number One Battle Brawlers]

We areナンバーワン・バトルブローラーズ

We are NAMBAA WAN BATORU BUROURAAZU[Number One Battle Brawlers]

Pop Out 爆(ばく)丸(がん)! Stop Time & Go!

Pop Out Baku-Gan! Stop Time & Go!

(BAKU BAKU GAN GAN Burning Fight!)

(BAKU BAKU GAN GAN Burning Fight!)

無(む)限(げん)のエナジー 感(かん)じたらトライ!

Mu-gén no ENAJII[energy] kan-jitara TORAI[try]!

(Hey, Ready Go!)

(Hey, Ready Go!)

僕(ぼく)らのインフィニティ

boku-ra no INFINITI[infinity]

つかみとるんだStop Time & Go!

tsukami-toru n da Stop Time & Go!

(for informational use only. all songs copyrights belong to their respectives owners.)