Kumpulan lirik lagu thema animé 爆丸BakuGan (versi ukuran TV). Versi ukuran penuh & terjemahannya nyusul belakangan ya!?
Untuk lirik versi Korea, terus terang ネコちゃんNéko chan belajar 한글HanGeul secara otodidak, jadi yang termuat di sini kemungkinan besar masih "salah". Kalo kalian ada yang lebih tahu lirik versi Korea yang benar, bagi-bagi ke sini yach!
BAKUGAN OP theme 01 Japanese version BAKUGAN OP theme 01 Korean version
BAKUGAN ED theme 01 Japanese version BAKUGAN ED theme 01 Korean version
BAKUGAN OP theme 02 Japanese version BAKUGAN OP theme 02 Korean version
BAKUGAN ED theme 02 Japanese version BAKUGAN ED theme 02 Korean version
ナンバーワン・バトルブローラーズ
byサイキックラバーPsychic Lover
(TV size)
そうさ僕らだけが 知ってる秘密がある (Yes!) | sou sa boku-ra daké ga shittéru hi-mitsu ga aru (yes!) |
大人には見えない (時のはざまで) | otona ni wa miénai (toki no hazama dé) |
もっと強くなれる 進化してくアビリティ (Yes!) | motto tsuyoku naréru shin-ka shitéku ABIRITI[ability] (Yes!) |
ゴールを目指すんだ | GOURU[goal] wo mézasu n da |
(Open Your Eyes) | (Open Your Eyes) |
この世界を救えるのは | kono sé-kai wo sukuéru no wa |
(Open Your Mind) | (Open Your Mind) |
僕らのイマジネイションJUMP! | boku-ra no IMAJINEISYON[imagination] JUMP! |
We areナンバーワン・バトルブローラーズ | We are NAMBAA WAN BATORU BUROURAAZU[Number One Battle Brawlers] |
We areナンバーワン・バトルブローラーズ | We are NAMBAA WAN BATORU BUROURAAZU[Number One Battle Brawlers] |
Pop Out 爆丸! Stop Time & Go! | Pop Out Baku-Gan! Stop Time & Go! |
(BAKU BAKU GAN GAN Burning Fight!) | (BAKU BAKU GAN GAN Burning Fight!) |
無限のエナジー 感じたらトライ! | mu-gén no ENAJII[energy] kan-jitara TORAI[try]! |
(Hey, Ready Go!) | (Hey, Ready Go!) |
僕らのインフィニティ | boku-ra no INFINITI[infinity] |
つかみとるんだStop Time & Go! | tsukami-toru n da Stop Time & Go! |
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
Pop Out 바쿠간 Stop Time & Go!
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
Pop Out 바쿠간 Stop Time & Go!
그레 우리만이~
알고 있는 비밀이 있여 (yes!)
넘은 새샹옴 항해
(그 시간익 븜으로)
더옥 강에지고~
진학애가네 어빌리티 (yes!)
골을 향애서 가자!
(open your eyes)
우리 새개를 구이는 간 뭐?
(open your mind)
우릭역 힉밍 워대한 꿈! jump!
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
We are 넘버 원 슈팅 바쿠간
Pop Out 바쿠간 Stop Time & Go!
(바쿠 바쿠 간 간 burning fight!)
끔이 없는 애너지~
그것을 느꺼 try!
(hey, ready go!)
우리 앞익 무지개~
그것음 짐아뵈
Stop time & go!
by Elephant Girl
(TV size)
慌ててドアを 開けた先また | awatété DOA[door] wo akéta saki mata |
決められた道 歩く僕の影 | kiméraréta michi aruku boku no kagé |
雲が今日もまた雨を連れて来たんだ 傘の滴がはじける | kumo ga kyou mo mata amé wo tsurété-kita n da kasa no shizuku ga hajikéru |
翼がもしはえたのならば 空 虹よりも高く | tsubasa ga moshi haéta no naraba sora niji yori mo takaku |
見たりなかった夢の続き それぞれのスピードで歌いながら | mitari-nakatta yumé no tsuzuki soré-zoré no SUPIIDO[speed] dé utai-nagara |
달~ 려거서 저 문을
여니 그 앞은 바로
내~ 가야만 할 그 길
피할 수 엀는 길이네
오늘도 구름이 다시
비를 몰고 내게 온대도
우산 름 밧방옴
온몸 적서도
만약에 네 몸에
날개가 돌는다면
져 하늘
무지개보다 높이
신비한 꿈속으로
끝없이 끝없이
나만의 날갯징으로
노래하면셔 나가리~
ブッちぎり∞[インフィニット]ジェネレーション
Butchigiri Infinite Generation
byサイキックラバーPsychic Lover
(TV size)
ざわめく時代のノイズ 振り切って | zawaméku ji-dai no NOIZU[noise] furi-kitté |
迷いこんだ時間のはざま Another World | mayoi-konda ji-kan no hazama Another World |
デタラメなルールじゃ 何も変えられない | DÉTARAMÉ na RUURU[rule] jya nani mo kaérarénai |
心重ね 巻き起こせ 革命のStorm | kokoro-kasané maki-okosé kaku-méi no Storm |
人は誰も完璧じゃない だから | hito wa daré mo kan-péki jya-nai da-kara |
求めあって 支えあって | motomé-atté sasaé-atté |
生きてくんだ 一人じゃない | ikitéku n da hitori jya nai |
ブッちぎって! | BUT-chigitté! |
光より速く 明日へ飛び立つんだ | hikari yori hayaku asu hé tobi-dasu n da |
突っ走って!! 新しい未来へ行こう | tsup-pashitté!! atarashii mi-rai hé yukou |
今は小さな羽ばたきも∞[むげん]の力になる | ima wa chiisana habataki mo ∞[mugén] no chikara ni naru |
宇宙に描く ヴィジョンを超えろ | SORA ni égaku VIJYON[vision] wo koéro |
Team Of The Battle Brawlers | Team Of The Battle Brawlers |
소란스런 이시대의
노이즈 박차고 나가
헤메고 있어 시간의 틉새
Another World
빈덕스런 규칙으론
그 어띤 변화도 없어
마음올 모~ 아 읽으키는거야
혁영의 Storm
너안 나 누구도
완벽아지는 앓아
우리는 서로틀 위애
힘을 모아서
살아가는 거야
흔자가 아니야~~
눈을 감괴 및보다 바른
속도로 내임음 양애 날아가
끌없이 달려
밝게 빛나는 미래를 향애
지금은 한ㅡ낱
작은 남개짓도
무한한 햠이
닼수 있어
하늘에 그리는
Vision 뛰어 넘어봐!
Team Of The Battle Brawlers!
ハロー
by ザ☆ボンZa¶Bon
(TV size)
終わりのない旅の中 | owari no nai tabi no naka |
出会い別れる宝物 | dé-ai-wakaréru takara-mono |
無駄なものなんてひとつもないから | mu-da na mono nanté hitotsu mo nai kara |
あたしは次のドアを開けるの | atashi wa tsugi no DOA[door] wo akéru no |
巡り巡る先には | méguri-méguru saki ni wa |
何が待っているのかな? | nani ga mattéiru no ka na? |
きっと答えは誰も知らないから | kitto kotaé ga daré mo shiranai kara |
ハロー (ハロー!) | HAROU[hello] (HAROU[hello]!) |
まだ見ぬあなたと | mada minu anata to |
繋がるあたし達のストーリー | tsunagaru atashi-tachi no SUTOURII[story] |
ハロー (ハロー!) | HAROU[hello] (HAROU[hello]!) |
新しい空に | atarashii sora ni |
架かる虹の橋を歩いてゆくよ | kakaru niji no hashi wo aruité-yuku yo |
길고 긴 여행을의
하는 동안
만나고 헤어젔던
나의 보믈들
그증에 단 안가지도
포기함 수 없기에
나는 다음 여앵의
문을 열었어
글없는 여행
후에는
무엇이
기다리고 있을까?
아마도 그 대담은
누구도 알 수 없겠지
HELLO~
언잰가 만~ 날 너외
펼쳐지는 우리들의 스토리
HELLO~
새로운
하늘 위에
빛나는 무지개 다리를
함께 럴어 가보자!
Hey
ye~
HELLO~
ye ye~
BAKUGAN OP theme 01 Japanese version BAKUGAN OP theme 01 Korean version
BAKUGAN ED theme 01 Japanese version BAKUGAN ED theme 01 Korean version
BAKUGAN OP theme 02 Japanese version BAKUGAN OP theme 02 Korean version
BAKUGAN ED theme 02 Japanese version BAKUGAN ED theme 02 Korean version
(for informational use only. all songs copyrights belong to their respectives owners.)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar